Criação de personagem para o projecto ExplorAlentejo
Character creation for the project ExplorAlentejo
Ponte Escrita 2018, Chaves
Os participantes no Ponte Escrita, 3º Encontro Luso-Galaico de Escritores que consegui desenhar ao vivo
The participants that I’ve sketch live during the Ponte Escrita 2018 a Portuguese-Galician
writers meeting at the portuguese north city of Chaves
Maratona da Saúde 2018
Algumas das ilustrações temáticas para a edição de 2018 da Maratona da Saúde: Alergias e Doenças Autoimunes.
Some of the illustrations for a health program
Maratona da Saúde 2018, desenhos ao vivo
Ilustrações desenhadas ao vivo nos eventos da edição de 2018 da Maratona da Saúde: Alergias e Doenças Autoimunes.
Illustrations that I’ve made live for a health program
Livro Redondo – Rounded Sketchbook
Algumas das aguarelas do caderno redondo
Some of the rounde sketch book watercolors
Eléctricos Portugueses – Portuguese Tram
Nova série de ilustrações / New illustration series
Liçença para Fotografar, Ilustrações – Illustration for a photographer
Ilustrações para trabalhos promocionais em álbuns do fotógrafo Licença para Fotografar: casamento, recém-nascido e baptizado
Illustrations for promotional work in albums by the Portuguese photographer Licença para Fotografar: / wedding, newborn and baptized
Museu da Presidência
Criação de aguarelas para o folheto informativo do Museu da Presidência, Portugal
Watercolor illustrations for the Museum of the Portuguese Presidency flyer
Museu da Presidência
Criação de aguarelas para o folheto informativo do Museu da Presidência, Portugal
Watercolor illustrations for the Museum of the Portuguese Presidency flyer
Sardinhas de Lisboa 2017 – Lisbon Sardines 2017
Proposta para o concurso Sardinhas de Lisboa 2017 / Proposal for the Lisbon Sardine Contest 2017
Sardinhas de Lisboa 2017 – Lisbon Sardines 2017
Proposta para o concurso Sardinhas de Lisboa 2017 / Proposal for the Lisbon Sardine Contest 2017
MyLittleSketchBook – Volume 1
Algumas das aguarelas do caderno
Some of the sketch book watercolors
Escritores Portugueses – Portuguese Writers
Nova série de ilustrações dedicadas a escritores Portugueses: Fernando Pessoa, Eça de Queirós, Florbela Espanca e Miguel Torga
New illustration series dedicated to Portuguese writers
Escritores Portugueses – Portuguese Writers
Nova série de ilustrações dedicadas a escritores Portugueses: Luís de Camões, José Saramago, Sophia de Mello Breyner Andresen e Natália Coreia
New illustration series dedicated to Portuguese writers
Escritores Portugueses – Portuguese Writers
Nova série de ilustrações dedicadas a escritores Portugueses: António Lobo Antunes e Matilde de Rosa Araújo
New illustration series dedicated to Portuguese writers
Florbela, Sophia, Natália, Matilde
Escritoras Portuguesas / Portuguese writers
Quiosques Portugueses – Portuguese Newsstand
Nova série de ilustrações dedicadas aos quiosques
New illustration series dedicated to Portuguese newsstands
Take Cinema Magazine
Ilustração feita para a revista Take Cinema Magazine e com o tema dos filmes musicais
Illustration made for Take Cinema Magazine about musical movies
Jazz
Pedido para a recriação de uma imagem retirada da net (não consegui descobrir a autoria) /
Request to recreate an image taken from the net (I could’t find the author)
Eléctrico/Tram
Ilustração digital
Digital illustration
Abraço / Hug
Ilustração digital
Digital illustration
European New Quartet
Capa, ilustrações e design do cd dos European New Quartet / Cover, illustrations and cd design for the European New Quartet
Sardinhas de Lisboa 2016 – Lisbon Sardines 2016
Propostas para o concurso Sardinhas de Lisboa 2016 / Proposal for the Lisbon Sardine Contest 2016
Martelinhos 2016
Proposta para o concurso Martelinhos do Porto 2016 / Proposal for the Martelinos 2016 contest
Merchandising
Ilustrações para merchandising de uma empresa de mergulho / Illustrations for merchandising for a diving company
Merchandising
Ilustrações para merchandising de uma empresa de mergulho / Illustrations for merchandising for a diving company
Merchandising
Ilustrações para merchandising de uma empresa de mergulho / Illustrations for merchandising for a diving company
Mergulho / Diving
Ilustrações para uma empresa de mergulho / Illustrations for a diving company
13 Luas, 13 Poemas
Ilustrações para o livro ’13 Luas, 13 Poemas’ de Rui Serra
Ilustrations for the book ’13 Luas, 13 Poemas (13 Moons, 13 Poems)’ from Rui Serra
Jornal Tornado
Várias imagens para artigos, Jornal Tornado
Multiple images for articles, Jornal Tornado (online newspaper)
Jornal Tornado
Várias imagens para artigos, Jornal Tornado
Multiple images for articles, Jornal Tornado (online newspaper)
1 Linha / 1 line – Eusébio
(Resposta a um desafio da página online do Público – P3 – Galeria Eusébio: um outro adeus http://p3.publico.pt/node/10341 nº 43).
Drawing for a online newspaper Publico challenge.
1 Linha / 1 line
Desenho feito com apenas 1 linha (sem levantar a caneta).
One line drawing (without lifting the pen).
1 Linha / 1 line
Desenhos feitos com apenas 1 linha (sem levantar a caneta).
One line drawings (without lifting the pen).
O Mundo da Marciana
As tiras de O Mundo da Marciana / Cartoons from O Mundo da Marciana/The World of the Martian
http://www.facebook.com/oMundodaMarciana – http://omundodamarciana.blogspot.pt/
Ariana Amorim
Desenhos feitos para o site www.arianaamorim.com – Formação e Coaching/ Training and Coaching.
Drawings made for the www.arianaamorim.com – Formação e Coaching/ Training and Coaching.
Kerosim (t-shits)
Para o projecto Kerosim / For the Kerosim project
‘Crónicas da Marciana’
Para as ‘Crónicas da Marciana’
For the chronicles ‘Crónicas da Marciana’
Books
Para capas de dois livros.
For two book covers.